約 5,808,497 件
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/267.html
サパロ諸語 Zaparoan languages Andoa †【anb】—アンドア語 † Arabela【arl】—アラベラ語 Aushiri †【avs】—アウシリ語 † Cahuarano【cah】—カワラノ語 Iquito【iqu】—イキート語 Omurano †【omu】—オムラノ語 † Záparo【zro】—サパロ語
https://w.atwiki.jp/gamemusicbest100/pages/7485.html
ローラ・シギハラ アメリカで活動しているシンガーソングライター。日系アメリカ人でフランス人の母と日本人の父を持つ。日本名は「鴫原ローラ」。 子供の頃からピアノを習い音楽に親しむ。ビデオゲームにも大きくのめり込み、ゲーム音楽に対して強い関心を持つ。 大学卒業後は音楽教材を製作する会社に就職するが、それと同時にゲーム音楽制作活動も開始する。 PopCap Gamesの『Plants vs. Zombies』で、主題歌である「Uraniwa ni Zombies ga!」をボーカルを担当をすることで一躍有名に。 他には『To the Moon』や『Finding Paradise』といったFreebird Gamesのゲームにもボーカルに参加している。 また自らゲーム作りに携わることもあり、これまでにRPGツクール製の『Melolune』や『Rakuen』を製作している。 日本のゲームも大好きということで特にスクウェアの『クロノ・トリガー』の大ファンだという。 クロノシリーズのアレンジアルバム「ハルカナルトキノカナタヘ」では「サラのテーマ」や「時の回廊」のアレンジやボーカルを担当した。 参加作品の一例 World of Warcraft ("Blood Elf Druids") Plants vs. Zombies ("Uraniwa ni Zombies ga!") Minecraft ("Cube Land"・"From the Ground Up") Melolune (ゲーム製作) To the Moon ("Everything s Alright") The Basement Collection ("Aether C") Penny Arcade s On The Rain-Slick Precipice Of Darkness Episode 4 ("Fish Force") High School Story ("First Day") Cosmic Star Heroine ("Talk Back") Rakuen (ゲーム製作) Finding Paradise ("Wish My Life Away") DELTARUNE ("Don t Forget") Dunk Lords (BGM作曲)
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/701.html
インド北西部諸語 Indo-European【ine】 Indo-Iranian【iir】 Indic【inc】 Northwestern zone languages Dardic —ダルド語群 Chitral —チトラル諸語 Kalasha【kls】—カラーシャ語 Khowar【khw】—コワール語 Kashmiri —カシュミール諸語〔カシミール諸語、カシミーリー諸語〕 Kashmiri【kas】—カシュミール語 Kohistani —コーヒスターン諸語 Bateri【btv】—バテリ語 Chilisso【clh】—チリッソ語 Gowro【gwf】—ゴウロ語 Kalami【gwc】—カラーム語 Kalkoti【xka】—カルコティ語 Kohistani, Indus【mvy】—インダス・コーヒスターン語 Tirahi【tra】—ティラーヒー語 Torwali【trw】—トールワーリー語 Wotapuri-Katarqalai【wsv】—ウォタプーリー・カタールカラー語 Kunar —クナール諸語 Dameli【dml】—ダメーリー語 Gawar-Bati【gwt】—ガワル・バティ語 Grangali【nli】—グランガリ語 Pashayi —パシャイ語 Pashayi, Northeast【aee?】—北東パシャイ語 Pashayi, Northwest【glh?】—北西パシャイ語 Pashayi, Southeast【psi?】—南東パシャイ語 Pashayi, Southwest【psh?】—南西パシャイ語 Shumashti【sts】—シュマシュティー語 Shina —シナー諸語 Brokskat【bkk】—ブロクスカト語 Domaaki【dmk】—ドマーキー語 Phalura【phl】—パルーラ語 Savi【sdg】—サヴィ語 Shina【scl】—シナー語 Shina, Kohistani【plk】—コーヒスターン・シナー語 Ushojo【ush】—ウショジョ語 Lahnda【lah】—ラーンダー諸語〔ラーンダ諸語、ラフンダー諸語〕 Hindko, Northern【hno】—北部ヒンドキー語 Hindko, Southern【hnd】—南部ヒンドキー語 Jakati【jat】—ジャカティー語 Khetrani【xhe】—ケトラーニー語 Panjabi, Mirpur【pmu】—ミルプル・パンジャーブ語 Panjabi, Western【pnb】—西部パンジャーブ語 Seraiki【skr?】—シライキー語 Sindhi —シンド諸語〔シンディー諸語〕 Bhil, Sindhi【sbn】—シンド・ビル語 Jadgali【jdg】—ジャドガリ語 Kachchi【kfr?】—カッチ語 Lasi【lss】—ラーシー語 Sindhi【snd】—シンド語
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/413.html
【Tags Gumi Takanon tB tT K】 Original Music title カケヒキゲーム English music title Bargaining Game Romaji music title Kakehiki Geemu Music Lyrics written, Voice edition by タカノン (Takanon) Music arranged by タカノン (Takanon) Singer(s) Gumi (Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by m-i-s-a-k-i / misaki): This doesn t feel like we met for the first time I felt it was fate, memories came back The story continued A meeting from when it was "an end without being said" Do you remember? Have you forgotten? Feeling your gaze I turned around Before that you looked away quickly Did you notice you were there? Thinking about it, from that day on I was surely getting stronger though I didn t tell you how I really felt Right, but, but Rather than telling I wanted to be told Hey, did you really notice? And were you pretending you didn t notice? Were you that stubborn? If so the capture is bothersome Right, but, but That s not it Bargaining? Hey, did you really notice? Even though I pretended I didn t notice I m not a perfect beauty I m rather a person that s "beautiful only on one side" Fairly single-minded But I won t become obedient Bargaining Somehow not enough memories are piling up And they just won t turn into the opposite It s time to worry The pain won t pass, I don t want to turn around Like, if I had told you that time Yes, then now it would be all different It s not "If it were enough" Rather than telling I want to be told But... Hey, did you really notice? Hey, you did notice, right? Hey, I really want you to say "I like you" but I don t want an end like that day seems "One day" I thought or There was no chance These are just excuses "So is that really bargaining?" Hey, I m really afraid to say "I like you" but The wishes I held that day are now like this If I say I like you, will you Tell me you like me, too? Will it go as planned? "I don t know" Don t be so proud Let s just end this game without any sense and reset So the answer would be easy So we can avoid more failures So, let s try a new start Romaji lyrics (transliterated by m-i-s-a-k-i / misaki): Hajimete atta ki ga shinai n da Unmei kanjita Kioku sakanobotta Monogatari ha tsuzuiteita n da "Iezu ni oshimai" kara no saikai Oboeteru kana? Wasureteru kana? Shisen kanjite ushiro furikaetta Sono saki ni ha asette me sorasu ANATA ga ita Kizuita no kana? Omoeba ano hi kara kitto Tsuyogatte hontou no kimochi wo zutto tsutaerarezu iru kedo Yappari, demo, demo Tsutaeru yori mo tsutaeraretakute Nee, HONTO ha kizuiteru n desho? Nanoni ANATA ha kizukanu FURI na no? Yoppodo ANATA ha donkan? Dattara kouryaku ha konnan Yappari, demo, demo Sonna wake nai KAKEHIKI? Nee, HONTO ha kizuiteru n da yo? Dakedo WATASHI mo kizukanu FURI na no Happou bijin ni shitenai yo "Ippou bijin" no tsumori da yo Kekkou ichizu Demo sunao ni narenai KAKEHIKI Nanika tarinai omoide tachi ga fueru bakari de Mushiro gyakkouka de hatten shinai Sorosoro shinpai Tsurai surechigai, kurikaeshitakunai Tatoeba ano toki ni demo tsutaeteireba Sou, moshikashitara mou chigau ima atta kamo "Tarareba" DAME da yo Tsutaeru yori mo tsutaeraretai no Demo... Nee, HONTO ha kizuiteru n desho? Nee, HONTO ha kizuiteru n da yo? Nee, HONTO ha "suki" tte itte hoshii kedo Ano hi mitai na owari ha IYA na no "Itsuka" tte omotteita to ka Kikkake nakatta kara to ka Iiwake narabete bakari "Sore tte HONTO ni KAKEHIKI?" Nee, HONTO ha "suki" tte iu no kowai kedo Ano hi daita omoi wo ima koso Suki da tte ittara ANATA Suki da tte ittekureru kana? Sujigaki doori ni nante ikanai? "Wakannai" Iji hattenaide Imi nante nai Game nante YAME ni shite Reset Dattara kotae ha kantan Shippai kurikaesanai you ni Saa, atarashii Start wo
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/331.html
中央狭義バントゥーD諸語 Niger-Congo Atlantic-Congo【alv】 Volta-Congo Benue-Congo Bantoid Southern Bantoid Narrow Bantu Central Narrow Bantu Central Narrow Bantu D languages Bembe (D.50) —ベンベ諸語 Bembe【bmb】—ベンベ語 Buyu【byi】— Bira-Huku (D.30) —ビラ=フク語 Bhele【bhy】— Bila【bip】—ビラ語 Bodo【boy】—ボド語 Bera【brf】— Budu【buu】—ブドゥ語 Homa †【hom】—ホマ語 † Kaiku【kkq】—カイク語 Komo【kmw】—コモ語 Kango【kzy】—カンゴ語 Ndaka【ndk】—ンダカ語 Nyali【nlj】—ニャリ語 Amba【rwm】—アンバ語 Vanuma【vau】—ヴァヌマ語 Mbo【zmw】—ンボ語 Enya (D.10) — Enya【gey】— Lengola【lej】—レンゴラ語 Mbole【mdq】—ンボレ語 Mituku【zmq】—ミトゥク語 Lega-Kalanga (D.20) —レガ=カランガ語 Bali【bcp】—バリ語 Beeke【bkf】—ベエケ語 Hamba【hba】—ハンバ語 Holoholo【hoo】—ホロホロ語 Kanu【khx】— Kwami【ktf】—クワミ語 Lega-Shabunda【lea】— Lega-Mwenga【lgm】— Lika【lik】— Songoora【sod】—ソンゴオラ語 Zimba【zmb】—ジンバ語 Nyanga (D.40) —ニャンガ語 Nyanga【nyj】—ニャンガ語
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/5405.html
タガル・ムルット語 |Austronesian languages|Malayo-Polynesian languages|Northwest Malayo-Polynesian languages| 言語類型 現用言語 使用文字 ラテン文字【Latn?】 type living language writing system Latin alphabet ISO 639-3 【mvv】 言語名別称 alternate names Semambu Semembu Sumambu-Tagal Sumambuq Sumambu タガル・ムルッ語 山地ムルット語 山地ムルッ語 方言名 dialect names Alumbis (Lumbis, Loembis) Maligan (Mauligan, Meligan, Bol Murut, Bole Murut) Pensiangan Murut (Pentjangan, Tagul, Taggal, Lagunan Murut) Rundum (Arundum) Salalir (Sadalir, Sedálir, Saralir) Sapulot Murut (Sapulut Murut) Sumambu (Semembu, Semambu, Sumambuq) Tagal (Taggal, Tagul, Tagol, North Borneo Murut, Sabah Murut) Tawan Tolokoson (Telekoson) Tomani (Tumaniq) 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue
https://w.atwiki.jp/englishlanguage/pages/189.html
BAI... Bai, Chigchi. 2017. "PP-Fronting in Postnominal Participial Phrases in the History of English". JELS 34 10-16. Baik, Martin J. Rosa J. Shim.1993."Yes, We Have no Bananas English Negative Tags in Cross-Linguistc Communication". Studies in the Linguistic Sciences (Urbana) 23(1) 43-59. Bailey, Beryl L.1966.Jamaican Creole Syntax A Transformational Approach. Cambridge Cambridge University Press. Bailey, Beryl.1965."Toward a new perspective in Negro English dialectology". American Speech 40 171-7. Bailey, C. N.1979."Developments in British English Grammar". Arbeitsberichte zur Sprachentwicklung und Sprachbeschreibung Technische Universitaet Berlin Working Papers in Linguistics 4 133. Bailey, C.-J. N.1987." Marginalia on singulars and plurals in English". Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik 12 3-11. Bailey, Charles-James.1986."Where English cannot put a preposition before a relative or interrogative pronoun", in The English Reference Grammar Language and Linguistics, Writers and Readers, ed. Gerhard Leitner, pp. 156-77. Tuebingen Niemeyer. Bailey, Charles James N. Karl Maroldt. 1977. "The French Lineage of English", in Langues en contact --Pidgins-- Creoles -- Languages in Contact, ed. Jürgen M. Meisel, pp. 21-51. Tübingen Narr. Bailey, Charles-James.1973.Variation and Linguistic Theory. Washington, D. C. Center for Applied Linguistics. Bailey, Ch-J. N.1987."Attributive and Predicative Form and Order". Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik 12 147-54. Bailey, C.-J. N. R. W. Shuy. (eds) 1973. New Ways of Analyzing Variation in English. Washington, DC Georgetown University Press. Bailey, G.1993."A perspective of African American English", in American Dialect Research, ed. D. R. Preston, pp. 287-318. Amsterdam John Benjamins. Bailey, G. M. Bassett.1986."Invariant be in the Lower South", in Language Variety in the South Perspectives in Black and White, ed. M. B. Montgomery G. Bailey, pp. 158-79. Tuscaloosa University of Alabama Press. Bailey, G. et al. (eds.)1991.The Emergence of Black English. John Benjamins. Bailey, G., N. Maynor, P. Cukor-Avila.1989"Variation in subject-verb concord in Early Modern English". Language Variation and Change 1 285-300. Bailey, Guy Garry Ross.1988."The Shape of the Superstrate Morphosyntactic Fetures of Ship English". English World-Wide 9 193-212. Bailey, Guy Natalie Maynor.1985."The present tense of be in southern black folk speech". American Speech 60 195-213. Bailey, Guy.1985."The present tense of be in white folk speech of the Southern United States". English World-Wide 6 199-216. Bailey, Mark.2002.The English Manor c1200-c1500 Selected Sources translated and annotated. Manchester UP. Bailey, P. (ed.)1996.The Oxford Book of London. OUP. Bailey, R. W.1998.Nineteenth-Century English. Univ. of Michigan Press. Bailey, R. W. 1991. Images of English A Cultural History of the Language. Cambridge Cambridge University Press. Bailey, R. W.1978.Early Modern English Additions and Ante-datings to the Records of English Vocabulary. Hildesheim New York Olms. Bailey, R. W. M. Boerlach(eds)1986.English as a World Language. Cambridge University Press. Bailey, R. W., et al.1975.Michigan Early Modern English Materials. Ann Arbor Xerox University Microfilms. Bailey, Richard W.2004."The need for good texts The case of Henry Machyn s Day Book, 1550-1563", in Studies in the History of the English Language II Unfolding Conversations, ed. Anne Curzan and Kimberly Emmonds, pp. 217-28. Berlin Mouton de Gruyter. Bailey, Richard W.1987."Teaching in the Vernacular Scotland, Schools, and Linguistic Diversity", in The Nuttis Schell, ed. Caroline Macafee Iseabail Macleod, pp. 131-42. Aberdeen Aberdeen UP. Bailey, Richard W. 1991. Images of English A Cultural History of the Language. Cambridge Cambridge University Press. Bailey, Richard W.2003."The Ideology of English in the Long Eighteenth Century", in Insights into Late Modern English, ed. M. Dossena Ch. Jones, pp. 21-44. Peter Lang. Bailey, Richard W. 2004. "American English Its Origin and History", in Language in the USA Themes for the Twenty-First Century, ed. Edward Finegan John Rickford, pp. 3-17. Cambridge Cambridge University Press. Bain, A.1863.Higher English Grammar. London Longmans, Green Co. (New edition, 1896). Bain, Alexander.1863.An English Grammar. London. Baines, Joh, John Bennet Stephen Houston (eds.)2008.The Disappearance of Writing Systems Perspectives on Literacy and Communication. Equinox Publishing Limited. Baird, John E. Patricia H. Bradley.1979."Styles of management and communication A comparative study of men and women". Communication Monographs 46 101-11.
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/3045.html
パラグアイ・グアラニー語 |Tupi languages| 言語類型 現用言語 使用文字 ラテン文字【Latn?】 type living language writing system Latin alphabet ISO 639-3 【gug】 言語名別称 alternate names Avañe’e / Avañe e パラグアイ・グアラニ語 パラグアイ・ワラニー語 パラグアイ・グワラニ語 パラグアイ・グァラニ語 方言名 dialect names Jopará (Yopará) 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue Wikipedia
https://w.atwiki.jp/beginners_kingdom/pages/7.html
各藩国リンク集 にゃんにゃん共和国 [藩国] フィールド・エレメンツ・グローリー http //www.zekuu.com/field/ 海法よけ藩国 http //eyedress.at.webry.info/ 鍋の国 http //ginbar-net.hp.infoseek.co.jp/apr/ 世界忍者国 http //richmam.xtr.jp/kingdom/ るしにゃん王国 http //gamechaki.kotonet.com/index.htm 玄霧藩国 http //kisaragi-atsushi.hp.infoseek.co.jp/genmutop.html キノウツン藩国 http //www23.atwiki.jp/kinoutun/ 紅葉国 http //www.sevenspirals.net/cgi-bin/wiki/wiki.cgi? 羅玄王国 http //ragen.s7.xrea.com/x/aplow/index.php akiharu国 http //hpcgi2.nifty.com/fakeradio/idwiki/wiki.cgi ナニワアームズ商藩国 http //dorill.at.webry.info/ レンジャー連邦 http //www23.atwiki.jp/ty0k0 フィーブル藩国 http //heartland.geocities.jp/feebleyuyu/main.html ながみ藩国 http //toyoasihara.hp.infoseek.co.jp/cgi-bin/idwiki/wiki.cgi (←直接入力してください) アルトピニャーノ藩国 http //www.oresyougun.com/nyan2/ 芥辺境藩国 http //www.geocities.jp/akuta5121/ リワマヒ国 http //ninjagames.at.webry.info/ ゴロネコ藩国 http //www.geocities.jp/nekoshiki2000/ 無名騎士藩国 http //spiritofsamurai.hp.infoseek.co.jp/han/ [準藩国] 劉輝国 http //www.geocities.jp/higatoshiya/index3.htm わんわん帝國 [藩国] 詩歌藩国 http //www009.upp.so-net.ne.jp/raiilu/ よんた藩国 http //rimorobo.hp.infoseek.co.jp/index2.htm Flores valerosas bonitas ~麗しき勇気ある花たちの国~ http //www23.atwiki.jp/fvb_sakura/ 土場藩国 http //trpg-2maho.sakura.ne.jp/dva/ え~藩国 http //e-s.at.webry.info/200612/article_1.html 人狼領地 http //wolf108.at.webry.info/ 愛鳴藩国 http //www23.atwiki.jp/aimeihankoku/ ビギナーズ王国 http //www.geocities.jp/takumahp/test/index.html ジェントルラット藩国 http //utyuseizin.at.webry.info/ ほねっこ男爵領 http //hiki.trpg.net/wanwan/ たけきの藩国 http //www009.upp.so-net.ne.jp/take_kinoko/ になし藩国 http //www.emerald.rm.st/ninashi/ 奇眼藩国 http //odd.s201.xrea.com/hankoku.html ヲチ藩国 http //wochi.blog85.fc2.com/ 越前藩国 http //www.geocities.jp/central_w7/html/top.html 冬の京 http //www.cronos.ne.jp/~tdsnihon/idress/ [準藩国] 神聖巫女連 http //nanakazari.web.fc2.com/ グローリーオブマージャン http //niceguys2006.web.fc2.com/ 1月7日現在の勢力図 ()は準藩国です。 トップページ
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/3046.html
東部ボリビア・グアラニー語 |Tupi languages| 言語類型 現用言語 使用文字 ラテン文字【Latn?】 type living language writing system Latin alphabet ISO 639-3 【gui】 言語名別称 alternate names Chabanco Chaguanco Chawuncu Chiriguano チリグアノ語、チリグァノ語 Guarayo グアラヨ語、ワラヨ語 Guasurango Western Argentine Guaraní 東部ボリビア・グアラニ語 東部ボリビア・ワラニー語 東部ボリビア・グワラニ語 東部ボリビア・グァラニ語 方言名 dialect names Ava Chané Izocenio Izoceño (Izocenyo, Isocenio) 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue Wikipedia